- Automatic belt clamping
- Lever to increase clamping power for perfect grip on the filter
- Articulated jaws for gripping the filter and having a ratchet effect
- Stainless steel strap
- Handle (160 mm) in high resistant plastic material (hydrocarbons, bumps)
- Capacity: Ø 66÷105 mm
- Automatisk båndstramning
- Indstillelige kæber med returfjeder til fastholdelse af oliefilter og med skraldefunktion
- Pal for ekstra kraftig tilspænding og perfekt greb
- Stålbånd
- Forstærket komposit håndtag (160 mm) i bestandigt plast materiale
- Kapacitet: Ø 66-105 mm
- Regulación automática del fleje
- Leva de aumento de potencia de apriete para un perfecto amarre del filtro
- Mordaza articulada para amarre del filtro y efecto carraca
- Fleje de acero inoxidable
- Mango de material plástico de alta resistencia (160 mm)
- Capacidad : Ø 66÷105 mm
- Serrage automatique de la sangle
- Levier pour augmenter la puissance de serrage pour une prise parfaite sur le filtre
- Mâchoires articulées pour optimisation de l'effet cliquet
- Sangle en acier inox
- Poignée composite armée fibres de verre à haute résistance (hydrocarbures, chocs),160 mm
- Capacité Ø 66÷105 mm
- Automatische riem klemmen
- Hendel te verhogen klemmen macht voor een perfecte grip op de filter
- Gelede kaken voor het vastgrijpen van de filter en met een ratel effect
- Roestvrij stalen band
- Handle (160 mm) in hoog resistente kunststof (koolwaterstoffen, hobbels)
- Capaciteit :Ø 66 ÷ 105 mm
- Automatisk beltestrammer
- Håndtak for å øke klemmekraft for optimalt grep på filteret
- Leddet kjeft for strammeeffetk på filteret
- Rustfritt stål
- Håndtak (160 mm) i hardplast
- Kapasitet Ø 66 - 105 mm
- Regulação automática da cinta
- Alavanca para aumento da potência para um aperto perfeito sobre o filtro
- Mordentes articulados com molas de retorno para reter o filtro e o efeito roquete
- Cinta em aço-inoxidável
- Punho (160 mm) em material plástico de alta resistência (hidro-carboneto, elástico)
- Capacidade: Ø 66÷105 mm
- Αυτόματη ρύθμιση ελάσματος
- Μοχλός για περισσότερη δύναμη στο σφίξιμο του φιλτρόκλειδου
- Αρθρωτά μάγουλα και σύστημα καστάνιας
- Έλασμα από ανοξείδωτο χάλυβα
- Λαβή (160 mm) από πλαστικό υψηλής αντοχής (υδρογονάνθρακες, δυνατά χτυπήματα)
- Διαμέτρημα: Ø 66÷105 mm
- Automatikus szalagfeszítés
- Állítható fogóerő a szűrő tökéletes szorításához
- Fogópofák a szűrő rögzítéséhez, racsnis kivitel
- Acélszalaggal
- Erősített markolattal (160 mm) anyaga ellenálló műanyag (folyadékok, ütés)
- Teljesítmény: Ø 66÷105 mm
- Otomatik kayış kelepçeleme
- Filtrede kusursuz bir kavrama için kelepçeleme gücünü arttıran kol
- Filtreyi kavramak için mafsallı çeneler ve mandal etkisi
- Paslanmaz çelik askı
- Yüksek dirençli plastik malzemeden sap (160 mm)
- Kapasite: Ø 66÷105 mm
- Автоматическая регулировка ленты
– Рычаг увеличения силы сжатия для надежного захвата фильтра
- Поворотные захваты с эффектом действия храповика
- Лента из нержавеющей стали
- Ручка (160 мм) из ударопрочной, стойкой к углеводородам пластмассы
- Ø 66÷105 mm
- Automatsko zatezanje remena
- Ručica za povećanje snage zatezanja za završeno prianjanje na filtar
- Zglobne čeljusti za hvatanje filtra i efekt zapinjača
- Remen od nehrđajućeg čelika
- Ručka (160 mm) od vrlo otpornog plastičnog materijala (hidrokarboni, izbočine)
- Kapacitet: Ø 66÷105 mm
- Automatické upínaní řemenu
- Páka pro zvýšení upínací síly umožňuje dokonalé sevření filtru
- Kloubové čelisti pro uchopení filtru pracují jako rohatka se západkou
- Pás z nerezové oceli
- Rukojeť (160 mm) z vysoce odolného plastového materiálu (uhlovodíky, rázy)
- Kapacita: Ø 66 ÷ 105 mm
- Автоматично затягане на ремъка
- Лост за увеличаване на силата на затягане за перфектно сцепление върху филтъра
- Съчленени челюсти за хващане на филтъра и с ефект на тресчотка
- Лента от неръждаема стомана
- Дръжка (160 мм) от високо устойчив пластмасов материал (въглеводороди, издутини)
- Капацитет: Ø 66÷105 mm
- Automatsko stezanje remenom
- Poluga za uvećanje stezne sile za savršeno hvatanje filtera
- Zglobne čeljusti za hvatanje filtera i efekat zapora
- Kaiš od nerđajućeg čelika
- Rukohvat (160 mm) od visoko otpornog plastičnog materijala (ugljovodonici, ispupčenja)
- Kapacitet: Ø 66÷105 mm
- Prindere automată a curelei
- Pârghie de creştere a puterii de prindere pentru aderenţă perfectă la filtru
- Fălci articulate pentru prinderea filtrului şi obţinerea efectului de clichet
- Bandă din oţel inoxidabil
- Mâner (160 mm) din material plastic foarte rezistent (hidrocarburi, denivelări)
- Capacitate: Ø 66÷105 mm
- Automatyczny zacisk opaski
- Dźwignia zwiększająca moc zasikania dla idealnego zamocowania do filtra
- Przegubowe szczęki do chwytania filtra i uzyskania efektu grzechotki
- Pasek ze stali nierdzewnej
- Rączka (160 mm) z odpornego tworzywa sztucznego (węglowodór, uderzenia)
- Zakres roboczy: Ø 66÷105 mm
- Automatisches Spannen des Bandes
- Schnell nachziehend durch Knarrenwirkung für perfekten Halt am Filter
- Gelenkbacken zum Halten des Filters und Knarrenwirkung
- Edelstahlband
- Griff (160mm) aus hochwiderstandsfähigem Kunststoff (ölbeständig, stoßfest)
- Kapazität: Ø 66÷105 mm
Fast oil-filter wrench (cars)Oliefilternøgle med quick tilspænding (personbiler)Llave automática de apriete rápido para filtros de aceite (automóviles)Clé automatique à reprise rapide pour filtres à huile (voitures)Automatische oliefiltersleutel met snelle terugstelling (auto)Hurtignøkkel for oljefilter (for personbiler)Chave automática para filtros de óleo de retoma rápida (AUTO)Αυτόματο φιλτρόκλειδο (επιβατηγά)Gyors olajszűrő leszedő kulcs (személygépjárművekhez)Çemberli filtre anahtarı (otomobiller için)Автоматический ключ для масляных фильтров (для легковых автомобилей)Ključ za brzu promjenu uljnog filtra (automobili)Klíč na rychlou demontáž olejového filtru (osobní automobily)Бърз ключ за маслени филтри (леки коли)Brzi ključ za skidanje uljnog filtera (vozila)Cheie pentru filtre de ulei cu recuperare rapidă (automobile)Klucz do filtra oleju (samochody)Automatisch spannender Ölfilterschlüssel