- Production torque screwdrivers, ideal when the same tightening values must be repeated
- The desired torque must be pre-set on a control bench
- To be used in conjunction with the 660 series inserts or, with a of connection, to the 1/4" sockets, manual series
- Accuracy ± 6% of the preset torque value
- Automatic reset on reaching the preset torque value
- Automatic reset after 120 °
- Supplied with adjustment key and test certificate
- Ipari nyomaték csavarhúzók, akkor ideálisak, amikor többször egymás után ugyanakkora nyomatékot kell alkalmazni
- A kívánt nyomatékot ellenőrzőpadon előre be kell állítani
- A 660-as szériájú betétekkel vagy az 1/4”-es dugókulcsokhoz, kézi szériához csatlakoztatva használandó
- A beállított nyomatékhoz képest ± 6% pontosságú
- A beállított nyomaték elérésekor automatikusan alaphelyzetbe áll
- Automatikus alaphelyzetbe állás 120 ° után
- Beállító kulccsal és vizsgálati tanúsítvánnyal szállítjuk
- Chaves dinamométricas de produção, ideais quando é necessário repetir os mesmos valores de aperto
- O binário pretendido deve ser predefinido numa bancada de controlo
- Deve ser utilizado em conjunto com as inserções da série 660 ou, através de uma ligação, aos chaves de caixa de 1/4", série manual
- Precisão de ± 6% do valor de binário predefinido
- Reposição automática ao atingir o valor de binário predefinido
- Reposição automática após 120 °
- Inclui uma chave de ajuste e um certificado de teste
- Tournevis dynamométriques, idéaux lorsque le même couple de serrage est à répéter
- Le couple voulu doit être préréglé sur un banc de contrôle
- À utiliser avec les embouts de la gamme 660 ou avec des douilles 1/4", gamme manuelle
- Précision à ± 6% de la valeur du couple préréglé
- Déclenchement automatique lorsque la valeur de couple préreglée est atteinte
- Réinitialisation automatique après 120°
- Livrés avec clé de regulation et constat de vérification
- Ürün tork tornavidası, aynı sıkıştırma değerlerinin tekrarlanması gerektiğinde idealdir
- İstenilen tork, kontrol tezgahı üzerinde önceden ayarlanmalıdır
- 660 serisi ek parçalarıyla bir arada veya manuel serinin 1/4" soketleriyle bağlantılı olarak kullanılabilir
- Ön ayarlı tork değerinde ± %6 hassasiyet
- Ön ayarlı tork değerine ulaşıldıktan sonra otomatik sıfırlama
- 120°'den sonra otomatik sıfırlama
- Ayar anahtarı ve test sertifikasıyla temin edilir
- Промышленные динамометрические отвертки, оптимальные в случае необходимости соблюдения одинакового значения момента затяжки
- Необходимый момент затяжки нужно задать на контрольном стенде
- Для использования в комбинации со вставками 660 серии или с втулками 1/4», ручной серии
- Точность ± 6 % заданного значения момента затяжки
- Автоматическая перезагрузка по достижении заданного момента затяжки
- Автоматическая перезагрузка по достижении 120°
- Поставляется с ключом для настройки и сертификатом проверки
- Produksjons-momentnøkler, ideelt når de samme tiltrekkingsverdiene må gjentas
- Det ønskede dreiemomentet må forhåndsinnstilles på en kontrollbenk
- Brukes i forbindelse med 660-serieinnsatsene eller med en tilkobling til 1/4 "-uttakene, manuell serie
- Nøyaktighet ± 6% av forhåndsinnstilling av dreiemomentverdien
- Automatisk tilbakestilling for å nå forhåndsinnstilt dreiemoment
- Automatisk tilbakestilling etter 120 °
- Leveres med justeringsnøkkel og testsertifikat
- Destornilladores dinamométricos de producción, ideales cuando deben repetirse los mismos valores de apriete
- El par deseado debe ajustarse previamente en un banco de control
- Para usar junto con los insertos de la serie 660 o, con una conexión, a los vasos de 1/4", serie manual
- Precisión de ± 6 % del valor de par establecido
- Resenganche automático al alcanzar el valor de par prestablecido
- Rearme automático después de 120°
- Suministrados con llave de regulación y certificado de prueba
- Productie momentschroevendraaiers, ideaal als hetzelfde draaimoment moet worden herhaald
- Het gewenste draaimoment moet vooraf op een regelbank worden ingesteld
- Te gebruiken met de 660 reeks accessoires of, via een verloopstuk, met de 1/4" doppen handmatige reeks
- Nauwkeurigheid van het vooraf ingestelde draaimoment ± 6%
- Automatische reset bij het behalen van het vooraf ingestelde draaimoment
- Automatische reset na 120°
- Geleverd met stelsleutel en testcertificaat
- Παραγωγικά κατσαβίδια σύσφιξης με ροπή, ιδανικά όταν πρέπει να επαναλαμβάνονται οι ίδιες ροπές σύσφιξης
- Η επιθυμητή ροπή πρέπει να προρρυθμιστεί σε πάγκο ελέγχου
- Για χρήση σε συνδυασμό με τα ένθετα της σειράς 660 ή, μέσω συνδέσμου, με τα καρυδάκια 1/4", σειράς για χειροκίνητα εργαλεία
- Ακρίβεια ± 6% της προρρυθμισμένης τιμής ροπής
- Αυτόματη επαναφορά με την επίτευξη της προρρυθμισμένης τιμής ροπής
- Αυτόματη επαναφορά μετά από 120 °
- Συνοδεύονται από κλειδί ρύθμισης και πιστοποιητικό δοκιμής
- Produktionsmomentskruetrækkere, ideelle når de samme tilspændingsværdier skal gentages
- Det ønskede moment skal forindstilles på en kontrolbænk
- Kan anvendes sammen med indsatser til serie 660 eller med en tilslutning, til 1/4" topnøglehoved, manuel serier
- Præcision ± 6% at den forindstillede momentværdi
- Automatisk reset for at opnå den forindstillede momentværdi
- Automatisk reset efter 120 °
- Leveres med justeringsnøgle og testcertificat
- Proizvodni momentni odvijači, idealni kada se ponavljaju iste sile pritezanja
- Potrebni moment mora se unaprijed postaviti na upravljačkom stolu
- Za upotrebu u kombinaciji s umecima serije 660 ili, uz dodatni priključak, s nasadnim ključevima 1/4", ručna serija
- Preciznost ± 6% odstupanja od postavljenog momenta
- Automatsko resetiranje nakon postizanja podešenog momenta
- Automatsko resetiranje nakon 120°
- Isporučeno s ključem za podešavanje i certifikatom o testiranju
- Momentové šroubováky, které jsou ideální v situaci, kdy musí být opakovány stejné hodnoty utahovacích momentů
- Požadovaná hodnota momentu musí být přednastavena na kontrolní lavici
- Pro použití s nástavci řady 660 nebo s nástrčnými klíči pro upínací čtyřhran 1/4", řada manual
- Přesnost přednastavené hodnoty momentu ± 6 %
- Automatický reset po dosažení přednastavené hodnoty momentu
- Automatický reset po otočení o 120 °
- Dodáváno se seřizovacím klíčem a zkušebním certifikátem
- Производствени винтоверти, идеални, когато трябва да се повторят същите стойности на затягане
- Желаният въртящ момент трябва да бъде предварително зададен на контролната пейка
- За използване в комбинация с вложките от серията 660 или със съединител, към 1/4 "гнезда, ръчни серии
- Точност ± 6% от зададената стойност на въртящия момент
- Автоматично нулиране при достигане на зададената стойност на въртящия момент
- Автоматично нулиране след 120 °
- Доставя се с ключ за регулиране и с тест сертификат
- Proizvodni odvijači, idealni kada je neophodno ponavljati iste vrednosti pritezanja
- Željeni moment pritezanja mora da bude unapred podešen na kontrolnom stolu
- Za upotrebu sa nastavcima serije 660 ili sa konekcijom na prihvatu od 1/4“ za ručne serije
- Preciznost je ± 6% od unapred podešene vrednosti momenta pritezanja
- Automatsko resetovanja kada se postigne unapred podešena vrednost momenta pritezanja
- Automatsko resetovanje nakon 120 °
- Isporučuje se sa ključem za podešavanje i sertifikatom testiranja
- Şurubelniţe dimanometrice de producţie, ideale atunci când trebuie repetate aceleaşi valori de strângere
- Cuplul dorit trebuie să fie presetat pe un banc de control
- Se utilizează în combinaţie cu inserţiile seriei 660 sau cu o conexiune la tubularele 1/4”, serie manuală
- Precizie ± 6% din valoarea presetată a cuplului
- Resetare automată la atingerea valorii presetate a cuplului
- Resetare automată după 120°
- Livrate cu cheia de reglare şi certificatul de testare
- Produkcyjne wkrętaki dynamometryczne: idealne w sytuacji, gdy trzeba używać tego samego momentu dokręcania
- Wybrany moment dokręcania musi zostać wcześniej ustawiony na panelu regulacji
- Do użycia w połączeniu z nakładkami serii 660 lub w połączeniu z gniazdami 1/4-calowymi do ręcznej regulacji
- Dokładność ± 6% ustawionej wartości momentu dokręcania
- Automatyczne resetowanie po uzyskaniu wybranego momentu dokręcania
- Automatyczne resetowanie po osiągnięciu 120°
- W zestawie z kluczem do regulacji i certyfikatem atestowym
- Drehmomentschraubendreher für die Produktion, ideal, um wiederholt die gleichen Anzugswerte zu erreichen
- Das gewünschte Drehmoment muss an einer Steuerungsvorrichtung vorgegeben werden
- Zur Verwendung mit den Einsätzen der Serie 660 oder, mit Adapter für 1/4"-Steckbuchsen, mit der manuellen Serie
- Genauigkeit: ±6% des voreingestellten Drehmomentwertes
- Automatisches Zurücksetzen bei Erreichen des voreingestellten Drehmomentwertes
- Automatische Rückstellung nach 120°
- Lieferung mit Einstellschlüssel und Prüfzeugnis
Production torque screwdrivers with fix torqueIpari nyomaték csavarhúzók fix nyomatékkalChaves dinamométricas de produção com binário fixoTournevis dynamométriques à couple fixeSabit torklu ürün tork tornavidasıПромышленные динамометрические отвертки с фиксированным моментом затяжкиProduksjons-momentnøkler med fast tiltrekkingsmomentDestornilladores dinamométricos de producciónProductie momentschroevendraaiers met vast draaimomentΠαραγωγικά κατσαβίδια σύσφιξης με ροπή, με σταθερή ροπήProduktionsmomentskruetrækkere med fast momentProizvodni momentni odvijači fiksnog momentaMomentové šroubováky s pevnou hodnotou momentuПроизводствени винтоверти с фиксиран въртящ моментOdvijači sa fiksnim momentom pritezanja za proizvodnjuŞurubelniţe dinamometrice de producţie cu cuplu fixProdukcyjne wkrętaki dynamometryczne ze stałym momentem dokręcaniaDrehmomentschraubendreher für die Produktion mit festem Drehmoment